Schlagwörter: Chinesisch Kommentarverlauf ein-/ausschalten | Tastaturkürzel

  • Andreas Höhmann 14:33 am Friday, 21. May 2010 Permalink |
    Tags: Chinesisch, Eselsbrücke   

    bái​tiān​ 

    Aus der Reihe Eselsbrücken für Erlerner der Chinesischen Sprache …

    白天 = bái​tiān bedeutet u.a. tagsüber, tags, taghell, bei Tag, am Tag …

    Die Bedeutung läßt sich einfach merken wenn man bái (Farbe weiss) und tiān (Himmel) kombiniert … wenn der Himmel weiss (hell) ist dann ist es Tag 🙂

    http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=baitian
    http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E7%99%BD%E5%A4%A9

    Advertisements
     
  • Andreas Höhmann 12:31 am Monday, 28. September 2009 Permalink |
    Tags: Chinesisch, , Konfuzius, Pinyin   

    Google Konfuzius Image 

    Today the google image contains a quotation from the first didactic play of Lùnyǔ:

    有朋自遠方來,不亦樂乎?

    In pinyin this meens

    1 2 3 4 5 6, 7
    yǒu péng yuǎn fāng lái, yìyuè
    来, 不亦乐乎

    1 exists, have, there is
    2 friend
    3 from
    4 far, away
    5 square
    6 come
    7 ???

    If a friend visits you from far away, it is always a joy. Isn’t it?

    or in german

    Wenn ein Freund von weit her kommt, ist das nicht auch eine Freude?

     
c
Neuen Beitrag erstellen
j
nächster Beitrag/nächster Kommentar
k
vorheriger Beitrag/vorheriger Kommentar
r
Antworten
e
Bearbeiten
o
zeige/verstecke Kommentare
t
Zum Anfang gehen
l
zum Login
h
Zeige/Verberge Hilfe
Shift + ESC
Abbrechen